P04 · EDAD MEDIA | Middle Ages


[imagen: Catedral de Santiago de Compostela. Vista interior / Interior view. IPCE]

Se propone el análisis de una cabaña sagrada medieval de tres naves: la Catedral de Santiago de Compostela, bajo la doble perspectiva de análisis tipológico/espacial y estructural/constructivo, desarrollado en las clases correspondientes. [From the double tipologycal/spatial and structural/constructive perspective we have seen in classes, analyze the Cathedral of Santiago de Compostela]

>Formato y proceso de entrega: DIN A3 y VIRTUAL CAMPUS, según lo indicado en entrada previa >Fecha: hasta 23:55h del 16.10.2024
>Format and delivery process: DIN A3 and campus virtual, as indicated in previous post
>Deadline: 16.10.2024,  23:55h.
NOTA: Las cuestiones relativas a la práctica habrán de ser planteadas preferiblemente en forma de comentario a esta entrada.
G
M
T
Y
La función de sonido está limitada a 200 caracteres

P03 · GRECIA-ROMA | Greece-Rome

Se plantea como práctica relativa a las clases dedicadas a Grecia y Roma trabajar con los conceptos de lenguaje clásico, construcción y espacio, y aquellos que se consideren oportunos, aplicándolos al análisis y comparación de dos arquitecturas paradigmáticas: el Partenón y el Panteón. [As third individual assignment related to Greece and Rome classes work with the concepts of classical language, construction and space -and other concepts students consider appropiate-, applying them to the analysis and comparison of two paradigmatic architectures: the Parthenon and the Pantheon]

>Formato y proceso de entrega: DIN A3 y CAMPUS VIRTUAL, según lo indicado en entrada previa
>Fecha: hasta 23:55h del 09.10.2024
>Format and delivery process: DIN A3 and moodle, as indicated in previous post
>Deadline: 09.10.2024,  23:55h.

NOTA: Las cuestiones relativas a la práctica habrán de ser planteadas preferiblemente en forma de comentario a esta entrada.

P02 · ESCALA HUMANA | Human scale

[Henry Dreyfuss. The measure of man]

Tras haber introducido el tema en las pasadas clases, se propone: analizar gráficamente y medir, utilizando la unidad adecuada, un espacio personal individual, como modo de reconocimiento de la Arquitectura. La escala humana y la relación dimensional con el usuario estudiante de arquitectura serán considerados. [After the topic was introduced last classes, it is proposed the graphic analysis and measurement using the correct unit, of an individual personal space,  as instrument to understand Architecture. Human scale and dimensional relationships with user -student of architecture- will be considered]

>Formato y proceso de entrega: DIN A3 [1 ud.] y CAMPUS VIRTUAL, según lo indicado en entrada previa.

>Fecha: hasta 23:55h del 02.10.2024

>Format and delivery process: DIN A3 [1ud.] and virtual campus, as indicated in previous post

>Deadline:   02.10.2024,  23:55h.

 NOTA: Las cuestiones relativas a la práctica habrán de ser planteadas preferiblemente en forma de comentario a esta entrada

P01 · ORIGENES y LIMITES | origins and limits

[img: MOMI Tent, Future Systems, 1993. Tour Sans Fins, Jean Nouvel, 1992. Therme Vals, Peter Zumthor, 1996]

Se propone, tras las primeras clases y como práctica primera de curso, la identificación de tres casos de arquitecturas que ejemplifiquen los conceptos de CUEVA y de tres de MENHIR, analizándolas, situándolas en sus contextos y comparándolas gráficamente. Identify three different architectures that illustrate the concepts of CAVE and MENHIR. Analyze and place them in its specific contexts and compare graphically.

>Formato y proceso de entrega: DIN A3 [1ud.] y CAMPUS VIRTUAL, según lo indicado en entrada previa
>Fecha: hasta 23:55h del 25.09.2024
>Format and delivery process: DIN A3 [1ud.] and virtual campus, as indicated in previous post. 
>Deadline:   25.09.2024,  23:55h.

NOTA: Las cuestiones relativas a la práctica habrán de ser planteadas preferiblemente en forma de comentario a esta entrada.

S01 · PLAZA DE MARÍA PITA


Esta semana trasladamos la clase interactiva del miércoles al viernes 20 de septiembre, con la primera salidad del curso. Nos encontramos en la plaza de María Pita, junto a la estatua, a las 11 horas. / This week we are moving the interactive class from Wednesday to Friday, September 20, with the first visit of the course. We will meet in María Pita Square, next to the statue, at 11 am.

PRÁCTICAS INDIVIDUALES · NORMAS | Individual works · rules | 2023.24


  [J. Utzton, self-portrait]
01. Introducción. Introduction
Según recoge en la planificación y metodología de la Guía Docente aprobada para la asignatura, durante el desarrollo del mismo el alumnado habrá de elaborar complementariamente trabajos prácticos: «...con el objetivo de promover el aprendizaje autónomo y grupal de los estudiantes, se desarrollarán continuadamente trabajos prácticos de tipo analítico y/o gráfico en diversos formatos bajo la tutela de los profesores, tanto en grupos reducidos como en tutorías individualizadas que atiendan las consultas puntuales de forma personal. Todo ello bajo el soporte de un Entorno Virtual Docente [ENVIDO] que facilitará el contacto y seguimiento del alumno»
As outlined in the planning and methodology of the approved Teaching Guide for the course, during its development, students will need to complete complementary practical assignments: «... with the aim of promoting both autonomous and group learning for the students, there will be practical assignments consisting in both analysis and graphical works of different formats under the supervision of their professors, both in small groups and individualized tutories, which will focus on personal assessment of concerns. All of it under an Entorno Virtual Docente [Virtual Learning Environment] to facilitate communication with students>>

02. Contenidos. Contents
Los contenidos de las prácticas harán referencia a los temas desarrollados previamente en las clases presenciales y serán enunciados cronológicamente.
Durante las primeras semanas el alumno trabajará individualmente, si bien la fase final de las prácticas será grupal. Podrán existir determinadas actividades intermedias para anticipar y preparar esta fase final. 
The contents of these assignments will reference the previously explained themes from the in-person lectures and will be announced as the course progresses. During the first few weeks, students will work individually, and the final phase of the assignments will be completed in groups. There may be intermediate activities to prepare this final phase.

03. Formatos. Format
-Las prácticas individuales serán elaboradas en papel vegetal, formato DIN A-3 (420x297mm) en horizontal, habiéndose de indicar los datos de: alumno, grupo y número de práctica, según las indicaciones gráficas que se adjuntan. The individual assignments will be done using tracing paper, DIN A-3 size (420x297mm) in horizontal, the information about the student (name, group and number of assignment) will be presented as explained in the images below.


Se dibujará manualmente, entendiendo el proceso como proceso de aprendizaje, utilizando el papel como soporte para el dibujo y el calco de documentación para el análisis. Se cuidará la composición y la legibilidad tanto de la representación gráfica como del texto. Drawings will be manual, understanding the drawing process as a learning process, using the paper as as support for drawing and copying documents for the analysis.
Los alumnos, irán agrupando sus prácticas en una carpeta para ir formando un dossier de curso, que debe de ser utilizado como elemento de estudio y también de corrección en tutorías. The students will group their assignments in a folder in order to create a dossier for the academic year, it should be used as a element to help study and should be brought for correction to tutories.
Las prácticas individuales serán entregadas a través del sistema de gestión de cursos, MOODLE, que la universidad pone a nuestra disposición: The individual assignments will be turned in using Virtual Campus[https://udconline.udc.gal]. Los alumnos que no lo estén han de comunicarlo al profesorado y darse de alta en el servicio de manera inmediata. The students that are not registered on this service should immediately notify their professor to be registered as soon as posible.
Los alumnos deberán escanear cada uno de los A3 de sus prácticas y subirlo a la aplicación [MOODLE] dentro de los plazos de entrega definidos. Se exigirá una resolución mínima de 300ppp, y formato JPG. Los ficheros se denominarán: The students will scan and upload their assignments to the MOODLE app in time, minimal resolution admitted is 300ppp and JPG format. For naming those files

@@_APELLIDO1APELLIDO2INICIAL1INICIAL2_P##(#).JPG
siendo:
  • @@: grupo de docencia interactiva al que pertenece el alumno. interactive group
  • ##_#: número de práctica de 01 a 11 _ número de hoja: 1, 2, 3,…). assignment number
Ejemplo:
C3_GLADIOLOGERANIOM_P05_2.JPG
indicaría grupo:C3, nombre: Margarito Gladiolo Geranio, práctica 05 y hoja 2

-En la parte de trabajo en grupo, se utilizará para la elaboración y entrega de contenidos alguno de los servicios gratuitos online (blogger, wordpress, tumblr...), a través de los que se permitirá crear y publicar contenidos en la web. Se recomienda la familiarización con los mismos, así como la visita a blogs de cursos previos de la asignatura. For the groupal part a free online service (blogger, wordpress, tumblr…) will be used to create and publish contents on the web. It is recommended to previously acquaint yourselves with the chosen service, and visit the previous blogs created for the class.

04. Calendario
Los enunciados de las prácticas serán colgados en el blog de la asignatura el último día lectivo semanal de la asignatura. The assignment instruction will be published in the class blog the last day of class of each week. 
Las entregas se realizarán igualmente los últimos días lectivos de la asignatura de la semana siguiente (hasta las 23:55h) a través de la plataforma virtual [https://udconline.udc.gal] The assignments will be due a week from that point. (till 23:55h) using Moodle.



ENUNCIADO
ENTREGA




P01
PRACTICA 01
18.09.2024
25.09.2024
P02
PRACTICA 02
25.09.2024
02.10.2024
P03
PRACTICA 03
02.10.2024
09.10.2024
P04
PRACTICA 04
09.10.2024
16.10.2024
P05
PRACTICA 05
16.10.2024
23.10.2024
P06
PRACTICA 06
23.10.2024
30.10.2024
P07
PRACTICA 07
30.10.2024
06.11.2024
P08
PRACTICA 08
06.11.2024
13.11.2024
P09
PRACTICA 09
13.11.2024
20.11.2024
P10
--
PRACTICA 10
20.11.2024
27.11.2024
P11
PRACTICA 11 GRUPAL

29.12.2024
19.01.2025

05. Evaluación. Evaluation
La valoración del trabajo práctico del alumnado supone el 40 % de la calificación final de alumno (con un mínimo del 3 puntos sobre 10)
La valoración de la parte individual será del 20% (con un mínimo de 3 puntos sobre 10)
La valoración de la parte grupal será del 20% (con un mínimo de 3 puntos sobre 10)
Para ser evaluado habrá de ser entregado como mínimo el 80% de las prácticas individuales en las fechas indicadas así como el trabajo grupal en la fecha indicada.
The practical assignments make up for 40% of the student’s grade. 20% for the individual work and 20% for the groupal. Delivering at least 80% of the assignments is required in order to be evaluated.

COMIENZO DEL CURSO 2024-2025

«La arquitectura es una herramienta para mejorar vidas. La visión y la motivación detrás de mi trabajo es explorar y utilizar la arquitectura como un medio para fortalecer la confianza cultural e individual, apoyar las economías locales y fomentar el equilibrio ecológico. La vida alegre es un proceso creativo y activo y estoy profundamente interesada en el desarrollo sostenible de nuestra sociedad y nuestro entorno construido. Para mí, sustentabilidad es sinónimo de belleza: un edificio armonioso en su diseño, estructura, técnica y uso de materiales, así como con la ubicación, el entorno, el usuario, el contexto sociocultural. Esto, para mí, es lo que define su valor estético y sostenible.» —Anna Heringer, Form Follows Love, 2024

Architecture is a tool to improve lives. The vision behind, and motivation for my work is to explore and use architecture as a medium to strengthen cultural and individual confidence, to support local economies and to foster the ecological balance. Joyful living is a creative and active process and I am deeply interested in the sustainable development of our society and our built environment. For me, sustainability is a synonym for beauty: a building that is harmonious in its design, structure, technique and use of materials, as well as with the location, the environment, the user, the socio-cultural context. This, for me, is what defines its sustainable and aesthetic value. —Anna Heringer, Form Follows Love, 2024

Imagen: Escuela inicial 140 en la comunidad de Santa Cruz de Villacuri, Ica, Perú (2022), de Betsaida Curto Reyes y Ander Bados Sesma