P10 · PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE GALICIA [PALACE OF CONGRESSES AND EXHIBITIONS OF GALICIA]
[...] En este medio difuso y fronterizo de geografía periurbana, la obra proyectada por Alberto Noguerol y Pilar Díez responde, con la rotunidad fría y rigurosa de un cajón abstracto de hormigón prefabricad [...] La arquitectura del Hannes Meyer y de los arquitectos que pertenecieron al grupo ABC en los años veinte está presente en el Palacio de Congresos [...] El Palacio de Congresos de Santiago es una construcción sobria y airosa, expresada sintéticamente, que lleva en escorzo a una poética precisa y abstracta, en cuya variedad de ritmos y movimientos al interior y economía expresiva al exterior fundamenta su fuerza.
G. Garrido. Arquitectura Viva 43
Se propone como práctica individual número 10 y última, de dos semanas de duración, el análisis del Palacio de Congresos y Exposiciones de Galicia en Santiago de Compostela, diseñado por Alberto Noguerol y Pilar Díez en 1992. [As final individual asignment #10, two weeks long, the analysis of the Palace of Congresses and Exhibitions of Galicia, Santiago de Compostela, design by Alberto Noguerol and Pilar Diez in 1992 is proposed]
- Formato y entrega: DIN A3 y MOODLE, según lo indicado en entrada previa
- Fecha: hasta 23:55h del domingo 17.12.2017
P09 · COMPARATIVA DEL MOVIMIENTO MODERNO [COMPARISON OF MODERNIST ARCHITECTURES]
Se propone la comparación de tres arquitecturas del Movimiento Moderno con un programa semejante. Se escogerá alguna de las opciones siguientes. [Comparison of three buildings of modernist architecture with a similar program. Choose one of the following options]:
Opción A - Viviendas unifamiliares aisladas [Three individual houses]
>Villa Saboya-Le Corbusier, Poisy, 1929
>Casa Farnsworth- Mies van der Rohe, Illinois, 1946
>Casa Robie-Frank Lloyd Wright, Oak Park, Chicago, Illinois, 1908
Opción B - Edificios religiosos [Three religious buildings]
>Ronchamp-Le Corbusier, Ronchamp, 1950
>Capilla IIT-Mies van der Rohe, Chicago, 1952
>Unity Temple-Frank Lloyd Wright, Oak Park, Chicago, Illinois, 1908
Opción C - Alternativamente, y previa consulta y aceptación por este medio, se permite la variación de alguno de los ejemplos de cada terna, e incluso variarla. [Alternatively, please ask using comments, it is also possible a different selection or variation of the three examples]
- Formato y entrega: DIN A3 y MOODLE, según lo indicado en entrada previa
- Fecha: hasta 23:55h del jueves 30.11.2017
P08 · MOVIMIENTO MODERNO. LENGUAJE Y METODOLOGÍA [MODERN MOVEMENT. LANGUAGE AND METHODOLOGY]
SANATORIO ANTITUBERCULOSO PAIMIO
PAIMIO SANATORIUM / PAIMIO PARANTOLA
AUTOR: Alvar Aalto (1988-1976)
FECHA: 1928-33
LOCALIZACIÓN: Paimio, Finlandia
Como práctica 08 del curso, relativa al Movimiento Moderno,
y a realizar durante dos semanas, se propone el análisis de una obra
del Alvar Aalto. En ella pueden leerse de modo paradigmático los
conceptos de lenguaje y metodología del Movimiento Moderno
desarrollados en clase, cuyo análisis pormenorizado será el objeto de
este doble ejercicio, además de los otros aspectos que se consideren
significativos para explicar la obra. [As individual practice#08, Modernist Movement, two weeks long, the analysis of an Alvar Aalto's work is proposed. Modernist concepts of language and methodology should be analyzed using the example in this double exercise. Any other relevant issues considered by students explaining the building will be apreciated]
La documentación gráfica se puede encontrar fácilmente en las monografías sobre su autor, en la web específica aportada en el título, así como en la web de la fundación que lleva su nombre. [Graphic information can be easily found: library, specific site and Aalto Foundation]
>Formato y proceso de entrega: DIN A3 y MOODLE, según lo indicado en entrada previa
>Fecha: hasta 23:55h del jueves 23.11.2017>Format and delivery process: DIN A3 and moodle, as indicated in previous post.
>Deadline: Thursday 23.11.2017, 23:55h.
NOTA: Las cuestiones relativas a la práctica habrán de ser planteadas preferiblemente en forma de comentario a esta entrada.
P07 · REVOLUCION INDUSTRIAL [INDUSTRIAL REVOLUTION]
Rafael Moneo afirma en el Prólogo a la traducción española del Compendio de Lecciones de Arquitectura de Jean N. L. Durand (Pronaos, 1981), que el afán por tratar de atar a la historia la herencia moderna, supuso encontrar un precedente científico en el origen de la misma:
"...afán por legitimar los orígenes de la Arquitectura Moderna estableciendo una firme relación con el pasado..."
A modo como nexo de unión entre el tema de la Revolución Industrial y las lecciones sobre el Movimiento Moderno que comenzarán la próxima semana, SE PROPONE:
Analizar el edificio de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Coruña desde la perspectiva de las enseñanzas de Durand. (Los elementos fundamentales de la arquitectura, criterios de composición, partes o recintos primarios, secundarios, etc...), además de todos aquellos aspectos que el alumno considere de interés a la hora de abordar el análisis.
Entrega vía Moodle hasta jueves 10 a las 23:55h en el formato habitual
· Se adjunta documentación gráfica de los planos originales de la ETSAC.
· Link al sitio web oficial, donde se puede acceder a los planos del estado actual en planta.
· Link al sitio web oficial, donde se puede acceder a los planos del estado actual en planta.
· Biblioteca ETSAC [signatura: 70 DUR]
· Versión francesa de la New York Public Library.
Planos del proyecto original de la Escuela
[Pulsar sobre la imagen inferior para obtenerla a mayor resolución]
P06 · HUMANISMO [HUMANISM]
Se propone como práctica relativa al Humanismo la comparación
de dos ejemplos representativos de Renacimiento y Barroco, analizando
las características fundamentales y las aportaciones propias de cada
momento.[As individual excercise related to Humanism, compare a couple of representative examples from Reinassance and Baroque, looking at the main characteristics and contributions of each period]
San Pietro in Montorio (D. Bramante, 1502) vs San Ivo alla Sapienza (F. Borromini, 1650).
Quisiéramos
recordar la importancia de la esperada evolución y adecuada progresión
en la calidad de las prácticas pues, además de su valor en la
calificación final, se han concebido como herramienta fundamental para
el seguimiento y aprendizaje durante el tiempo de docencia no presencial
de la asignatura.
>Formato y proceso de entrega: DIN A3 y MOODLE, según lo indicado en entrada previa
>Fecha: hasta 23:55h del jueves 02.11.2017>Format and delivery process: DIN A3 and moodle, as indicated in previous post.
>Deadline: Thursday 02.11.2017, 23:55h.
NOTA: Las cuestiones relativas a la práctica habrán de ser planteadas preferiblemente en forma de comentario a esta entrada.
P05 · RENACIMIENTO [REINASSANSE]
Tras las clases de la semana relativas a la arquitectura del Renacimiento, se propone el análisis de la SACRISTIA VIEJA DE SAN LORENZO (Florencia), obra de F. Brunelleschi. [After this week classes related to Reinassance Architecture, the analysis of the OLD SACRISTY OF SAN LORENZO, by F. Brunelleschi, is proposed]
El alumnado deberá analizar el edificio,-utilizando herramientas gráficas-, tratando de identificar las características fundamentales y aportaciones renacentistas que han sido expuestas en clase a través de otros ejemplos. [Analize the example, using graphic tools and trying to identify the basic characteristics and the key contributions from the Reinassance period we have seen in class using other examples]
Se adjunta enlace de la Universidad de Columbia donde se pueden observar ejemplos a 360º como el de la Capilla Pazzi o la Sacristía Nueva de San Lorenzo. [necesario quicktime]
- Formato y entrega: DIN A3 y MOODLE, según lo indicado en entrada previa
- Fecha: hasta 23:55h del viernes 26.10.2017
NOTA: Las cuestiones relativas a la práctica habrán de ser planteadas preferiblemente en forma de comentario a esta entrada.
P04 · EDAD MEDIA
Se propone el análisis de una cabaña sagrada medieval de tres naves elegida por el alumno bajo la doble perspectiva de análisis tipológico/espacial y estructural/constructivo, desarrollado en las clases correspondientes. [From the double tipologycal/spatial and structural/constructive perspective we have seen in classes, analyze a three naves medieval temple selected by the student]
>Formato y proceso de entrega: DIN A3 y MOODLE, según lo indicado en entrada previa
>Fecha: hasta 23:55h del jueves 19.10.2017>Format and delivery process: DIN A3 and moodle, as indicated in previous post.
>Deadline: Thursday 19.10.2017, 23:55h.
P03 · GRECIA-ROMA [GREECE-ROME]
Se plantea como práctica relativa a las clases dedicadas a Grecia y Roma trabajar con los conceptos de lenguaje clásico, construcción y espacio, y aquellos que se consideren oportunos, aplicándolos al análisis y comparación de dos arquitecturas paradigmáticas: el Partenón y el Panteón. [As third individual assignment related to Greece and Rome classes work with the concepts of classical language, construction and space -and other concepts students consider appropiate-, applying them to the analysis and comparison of two paradigmatic architectures: the Parthenon and the Pantheon]
>Formato y proceso de entrega: DIN A3 y MOODLE, según lo indicado en entrada previa
>Fecha: hasta 23:55h del jueves 12.10.2017>Format and delivery process: DIN A3 and moodle, as indicated in previous post.
>Deadline: Thursday 12.10.2017, 23:55h.
NOTA: Las cuestiones relativas a la práctica habrán de ser planteadas preferiblemente en forma de comentario a esta entrada.
P02 · ESCALA HUMANA [HUMAN SCALE]
Tras
haber introducido el tema en las pasadas clases, se propone: analizar gráficamente y medir utilizando la unidad adecuada: a)alguno de los espacios colectivos de la Escuela de uso cotidiano por el alumn@ y b)un espacio personal individual, ambos como modo de reconocimiento de la Arquitectura. La escala humana y la relación
dimensional con el usuario estudiante de arquitectura serán considerados. [After the topic was introduced last classes, it is proposed the graphic analysis and measurement using the correct unit, of a)any collective space in School and b) an individual personal space, as instrument to understand Architecture. Human scale and dimensional relationships with user -student of architecture- will be considered]
>Formato y proceso de entrega: DIN A3 y MOODLE, según lo indicado en entrada previa
>Fecha: hasta 23:55h del jueves 05.10.2017>Format and delivery process: DIN A3 and moodle, as indicated in previous post.
>Deadline: Wednesday 04.10.2017, 23:55h.
NOTA: Las cuestiones relativas a la práctica habrán de ser planteadas preferiblemente en forma de comentario a esta entrada.
P01 · ORIGENES origins / LIMITES limits
Se propone, tras las primeras clases y como práctica primera de curso, la identificación de tres casos de arquitecturas que ejemplifiquen los conceptos de CUEVA y de tres de MENHIR, analizándolas, situándolas en sus contextos y comparándolas gráficamente. Identify three different architectures that illustrate the concepts of CAVE and MENHIR. Analyze and place them in its specific contexts and compare graphically.
>Formato y proceso de entrega: DIN A3 [1ud.] y MOODLE, según lo indicado en entrada previa
>Fecha: hasta 23:55h del miércoles 27.09.2017
>Format and delivery process: DIN A3 [1ud.] and moodle, as indicated in previous post.
>Deadline: Wednesday 27.09.2017, 23:55h.
>Format and delivery process: DIN A3 [1ud.] and moodle, as indicated in previous post.
>Deadline: Wednesday 27.09.2017, 23:55h.
NOTA: Las cuestiones relativas a la práctica habrán de ser planteadas preferiblemente en forma de comentario a esta entrada.
TRABAJO PRACTICO INDIVIDUAL· NORMAS 2017.18
01. Introducción. Introduction
Según
recoge en la planificación y metodología de la Guía Docente aprobada
para la asignatura, durante el desarrollo del mismo el alumnado habrá de
elaborar complementariamente trabajos prácticos: «...con el objetivo de promover el aprendizaje autónomo y grupal de los estudiantes, se
desarrollarán continuadamente trabajos prácticos de tipo analítico y/o
gráfico en diversos formatos bajo la tutela de los profesores, tanto en
grupos reducidos como en tutorías individualizadas que atiendan las
consultas puntuales de forma personal. Todo ello bajo el soporte de un
Entorno Virtual Docente [ENVIDO] que facilitará el contacto y
seguimiento del alumno»
As is written on the teaching guide approved for the class, the students should elaborate individual practical assignments: «... with the intent of promoting both autonomous and group learning for the students, there will be practical assignments consisting in both analysis and graphical works of different formats under the supervision of their professors, both in small groups and individualized tutories, which will focus on personal assessment of concerns. All of it under an Entorno Virtual Docente [Virtual Learning Environment] to facilitate communication with students>>
02. Contenidos. Contents
Los
contenidos de las prácticas harán referencia a los temas desarrollados
previamente en las clases presenciales y serán enunciados
cronológicamente.
Durante
las primeras semanas el alumno trabajará individualmente, si bien la
fase final de las prácticas será grupal. Podrán existir determinadas
actividades intermedias para anticipar y preparar esta fase final.
The contents of those assignments will reference the previously explained themes of the presencial lectures and will be announced chronologically.
During the first weeks the students will work individually, and the final phase of the assignments will be done in groups. There might be intermediate activities in order to prepare for this final phase.
03. Formatos. Format
-Las
prácticas individuales serán elaboradas en papel vegetal, formato DIN
A-3 (420x297mm) en horizontal, habiéndose de indicar los datos de:
alumno, grupo y número de práctica, según las indicaciones gráficas que se adjuntan. The individual assignments will be done using tracing paper, DIN A-3 size (420x297mm) in horizontal, the information about the student (name, group and number of assignment) will be presented as explained in the images below.
Se
dibujará manualmente, entendiendo el proceso como proceso de
aprendizaje, utilizando el papel como soporte para el dibujo y el calco
de documentación para el análisis. Se cuidará la composición y la
legibilidad tanto de la representación gráfica como del texto. Drawings will be manual, understanding the drawing process as a learning process, using the paper as as support for drawing and copying documents for the analysis.
Los
alumnos, irán agrupando sus prácticas en una carpeta para ir formando
un dossier de curso, que debe de ser utilizado como elemento de estudio y
también de corrección en tutorías. The students will group their assignments in a folder in order to create a dossier for the academic year, it should be used as a element to help study and should be brought for correction to tutories.
Las
prácticas individuales serán entregadas a través del sistema de gestión
de cursos, MOODLE, que la universidad pone a nuestra disposición: The individual assignments will be turned in using MOODLE (https://moodle.udc.es/)
[https://moodle.udc.es/]. Los alumnos que no lo estén han de comunicarlo al profesorado y darse de alta en el servicio de manera inmediata. The
students that are not registered on this service should immediately
notify their professor to be registered as soon as posible.
Los
alumnos deberán escanear cada uno de los A3 de sus prácticas y subirlo a
la aplicación [MOODLE] dentro de los plazos de entrega definidos. Se exigirá una
resolución mínima de 300ppp, y formato JPG. Los ficheros se
denominarán: The students will scan and upload their assignments to the MOODLE app in time, minimal resolution admitted is 300ppp and JPG format. For naming those files
@@_APELLIDO1APELLIDO2INICIAL1INICIAL2_P##(#).JPG
siendo:- @@: grupo de docencia interactiva al que pertenece el alumno. interactive group
- ##_#: número de práctica de 01 a 11 _ número de hoja: 1, 2, 3,…). assignment number
Ejemplo:
C3_GLADIOLOGERANIOM_P05_2.JPG
indicaría grupo:C3, nombre: Margarito Gladiolo Geranio, práctica 05 y hoja 2
-En
la parte de trabajo en grupo, se utilizará para la elaboración y
entrega de contenidos alguno de los servicios gratuitos online (blogger, wordpress, tumblr...), a través de los que se permitirá
crear y publicar contenidos en la web. Se recomienda la familiarización
previa con los mismos, así como la visita a blogs de cursos previos de la
asignatura. For the groupal part a free online service (blogger, wordpress, tumblr…) will be used to create and publish contents on the web. It is recommended to previously acquaint yourselves with the chosen service, and visit the previous blogs created for the class.
04. Calendario
Los
enunciados de las prácticas serán colgados en el blog de la asignatura el último día lectivo semanal de la asignatura. The assignment instruction will be published in the class blog the last day of class of each week.
Las entregas se realizarán igualmente los últimos días lectivos de la asignatura de la semana siguientes (hasta las 23:55h) a través de la plataforma virtual [https://moodle.udc.es/] The assignments will be due a week from that point. (till 23:55h) using Moodle.
ENUNCIADO
|
ENTREGA
| ||
P01
| PRACTICA 01 |
20.09.2017
|
27.09.2017
|
P02
| PRACTICA 02 |
27.09.2017
|
04.10.2017
|
P03
| PRACTICA 03 |
04.10.2017
|
11.10.2017
|
P04
| PRACTICA 04 |
11.10.2017
|
18.10.2017
|
P05
| PRACTICA 05 |
18.10.2017
|
25.10.2017
|
P06
| PRACTICA 06 |
25.10.2017
|
01.11.2017
|
P07
| PRACTICA 07 |
01.11.2017
|
08.11.2017
|
P08
| PRACTICA 08 |
08.11.2017
|
15.11.2017
|
P09
| PRACTICA 09 |
15.11.2017
|
22.11.2017
|
P10
-- | PRACTICA 10 |
22.11.2017
|
29.11.2017
|
P11
| PRACTICA 11 GRUPAL |
13.12.2017
|
---.01.2018
|
05. Evaluación. Evaluation
La
valoración del trabajo práctico del alumnado supone el 40 % de la
calificación final de alumno (con un mínimo del 3 puntos sobre 10)
La valoración de la parte individual será del 20% (con un mínimo de 3 puntos sobre 10)
La valoración de la parte grupal será del 20% (con un mínimo de 3 puntos sobre 10)
Para ser evaluado habrá de ser entregado como mínimo el 80% de las prácticas individuales en las fechas indicadas así como el trabajo grupal en la fecha indicada.
The practical assignments make up for 40% of the student’s grade. 20% for the individual work and 20% for the groupal. Delivering at least 80% of the assignments is required in order to be evaluated.
Para ser evaluado habrá de ser entregado como mínimo el 80% de las prácticas individuales en las fechas indicadas así como el trabajo grupal en la fecha indicada.
The practical assignments make up for 40% of the student’s grade. 20% for the individual work and 20% for the groupal. Delivering at least 80% of the assignments is required in order to be evaluated.
COMIENZO DEL CURSO 2017-18
«Podéis haber recibido como cualidad un inspirado sentido del orden, que indudablemente no os podrán dar las escuelas. Por tanto, para el joven que entra a la arquitectura, la palabra radical debe ser una palabra hermosa. Radical significa "de la raíz" o "a la raíz", comienza en el comienzo, y la palabra se levanta erecta. Todo arquitecto debe ser radical por naturaleza, porque no bastará para él con comenzar donde los otros hayan abandonado.»
«An inspired sense of order you may have received as a gift -certainly the school cannot give it to you. Therefore, to the young man in architecture, the word radical should be a beautiful word. Radical means "of the root" or "to the root"- begins at the beggingin and the word stands erected. Every architect must be radical in nature, it will not be enough for him to begin where the other have left »
«An inspired sense of order you may have received as a gift -certainly the school cannot give it to you. Therefore, to the young man in architecture, the word radical should be a beautiful word. Radical means "of the root" or "to the root"- begins at the beggingin and the word stands erected. Every architect must be radical in nature, it will not be enough for him to begin where the other have left »
VISITA AL MUSEO DE BELLAS ARTES
Con la visita del 22 de diciembre al Museo de Bellas Artes de A Coruña cerramos el periodo lectivo de la asignatura. Muchas gracias por acompañarnos y completar ese recorrido que hemos compartido durante estas semanas, desde un salón de actos a otro salón de actos, introduciéndonos en la Arquitectura.
Podéis ver más fotos de la visita en nuestra página de Facebook.
PATRONA
En la primera entrada de 2017 recordamos que la Escuela celebra su Patrona, Nuestra Señora de Belén en su huida a Egipto, y el día escogido durante este curso es el 9 de enero. Por lo tanto, la festividad que hoy celebramos no se trata de una prolongación de las Navidades y tiene un significado especial para todos los arquitectos, como ya hemos comentado en anteriores ocasiones.
Para los queráis saber algo más, os recomendamos la página de la Real Congregación de Arquitectos.
En la imagen, la Sagrada Familia atraviesa la puerta de la ciudad, escena de la huida a Egipto realizada por Giovanni Domenico Tiepolo en 1753.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)